Auf Deutsch !

Voilà, j’ai accepté quelques articles en français qui ont rendu compte du séjour en Allemagne et permis à tous de comprendre ce que nous avions vécu. A partir de maintenant, je ne publierai plus que des articles en allemand ! Vous pouvez aller chercher dans la bibliothèque les photos qui vous plaisent pour illustrer vos articles !

Los, ab jetzt wird auf Deutsch geschrieben !
Viel Spaß dabei !

Montag, photos dans le désordre, mais des nouvelles tout de même !

Quelques nouvelles et photos en direct de Seelze !

Bonjour à tous,

désolée de ne pas avoir donné de nouvelles plus tôt, notre emploi du temps fut jusqu’alors assez chargé …

Hier, Hambourg avec les Allemands, soleil et vent, visite du port dans un tout petit bateau (Barkasse) qui approchait de très près les gros porte-conteneurs, passage à pied sous l’Elbe (fleuve traversant Hambourg) par le vieux tunnel, découverte du quartier autour de l’hôtel de ville puis retour en train et arrêt dans la gare de Uelzen, restaurée selon les plans de Hundertwasser et visite guidée. Il était 20h15 lorsque nous avons retrouvé la gare de Hanovre, après une longue journée, riche en découvertes et émerveillements … qui, pour Alexis et moi, n’était pas encore tout à fait terminée puisque nous avons eu la chance de découvrir les urgences pédiatriques de Hanovre, ayant préféré nous assurer que ses violentes crampes d’estomac n’étaient dues qu’à un virus passager !

Il va d’ailleurs très bien aujourd’hui et a pu, comme tous les autres Français, participer à la visite de Hanovre, cette fois-ci sous la pluie ! Après un accueil ce matin par le proviseur du collège-lycée de Seelze, nous sommes partis, pendant que les Allemands assistaient à leurs cours, à la découverte du centre-ville d’Hanovre et de sa vieille ville, nous réfugiant dans la Marktkirche (église de la vieille ville) puis dans le nouvel hôtel de ville (Neues Rathaus), que nous avons exploré de fond en comble ou plus exactement de haut en bas, admirant les maquettes d’Hanovre à différentes époques, nous réchauffant près des radiateurs ou grimpant au 3e étage. A 13h10,nous avons retrouvé les Allemands qui finissaient leurs cours et chacun est rentré chez soi, après de longues négociations pour savoir  qui se retrouvait avec qui et pour faire quoi.

Quant à ce week-end, certains ont déjà des cartes pour le match Hanovre-Francfort qui se joue au stade d’Hanovre, d’autres ont prévu des bowlings, des fêtes d’anniversaire et bien d’autres choses, sans oublier la neige qui risque de s’inviter au programme puisque 10 à 20 cm sont prévus pour dimanche ….

Bis bald, Frau Nicolle

Auf geht’s zum deutsch-französischen Blog !!!

Nun wird unser Blog ein richtiger deutschfranzösischer Blog, denn die Deutschen werden auch Artikel schreiben können (auf Französisch natürlich) !

So schreibt man dann Artikel auf dem Blog :

– wenn ihr auf der Blogseite seid, sollt ihr zunächst auf « connexion » (ganz unten rechts) klicken, um euch einzuloggen.

– dann sollt ihr « Identifiant » (Benutzername) und « Mot de passe » (Passwort) eingeben und danach auf « connexion » klicken.

Jede Gruppe hat ein gemeinsames Konto (gbgseelze und austauschmatisse). Wenn ihr doch einen Artikel persönlich unterschreiben wollt, dann bitte nur mit dem Vornamen.

– dann klickt ihr auf « Ecrire un nouvel article » (oben rechts) : Titel sollt ihr eingeben, Artikel schreiben, regelmäßig auf « enregistrer » (speichern) klicken, den Artikel in die Kategorie « Diversität und Multikulturalität » einordnen.

– wenn ihr mit dem Artikel fertig seid, sollt ihr auf « Soumettre à relecture » klicken. Ich werde dann den Artikel lesen, korrigieren und veröffentlichen, wenn er nicht « gegen die guten Sitten verstößt »!

Themen :

Ihr findet die vorgeschlagenen Themen im ersten Artikel des Blogs (« Themen« ) (klickt auf das Wort). Ihr könnt aber andere Themen vorschlagen, wenn euch was einfällt.

Fotos :

Wenn ihr wirklich ein Foto zum Artikel veröffentlichen wollt, dann sollt ihr es mir auf meine Mailbox schicken, denn ich allein darf Fotos veröffentlichen.

Aber, ihr dürft dabei bestimmte Regeln beobachten : wir dürfen nur lizenzfreie oder selbstgemachte Fotos veröffentlichen :

– bei lizenzfreien Bildern sollt ihr die Herkunft geben.

– bei selbstgemachten Fotos sollt ihr es schreiben (« photographié par nos soins« , so heißt es auf Französisch);- bei Fotos, auf denen Leute abgebildet werden, müssen wir eine schriftliche unterzeichnete Genehmigung zur Veröffentlichung eines bestimmten Fotos haben … Und bei Fotos von Minderjährigen die Genehmigung der Eltern (zur Veröffentlichung eines bestimmten Fotos) … Das wird dann ziemlich kompliziert und ich würde euch empfehlen, euch erstmals mit Landschaftsbildern oder mit Gruppenbildern (mehr als 8 Leute darauf) oder mit Fotos, auf denen die Leute nicht erkennbar sind zu begnügen !

Viel Spaß beim Schreiben auf unserem Deutsch-Französischen Blog 🙂

Am 15. Mai

Aujourd´hui c´était Hambourg et effectivement il ne pleuvait pas !

Après un tour rapide sur le port, nous avons visité le Dungeon Museum, qui se trouve dans la Speicherstadt (quartier historique des entrepôts maritimes), où quelques passages de l´histoire de Hambourg étaient présentés dans une mise en scène terrifiante, un peu comme dans un train fantôme. Les élèves ont beaucoup aimé, j´ai pour ma part un peu moins apprécié de me faire hurler dessus par les acteurs quand je traduisais ou parce que je traduisais ! Mais ça faisait partie du jeu !

 

dungeon 

Puis après un passage rapide par la Hafencity (nouveau quartier de Hambourg à l´architecture impressionnante), nous avons pris le bateau-bus pour retourner dansle centre-ville.

hafencity

bateau1

 

 

Dans le centre, nous avons aperçu l´hotel de ville, le lac (Alster), les magasins chics, puis c´était déjà l´heure du retour ! Mais le principal pour beaucoup, c´est tout de même d´avoir trouvé un dernier Mac Donald avant de reprendre le train !

rathaus1

 

 

rathaus2

Et dernière découverte de la journée, à Uelzen où nous changeons de train : la gare dessinée par le peintre autrichien Hundertwasser.

 

uelzen2

Et maintenant direction « le week-end en famille » avant de nous retrouver lundi entre Français pour visiter Hanovre et son zoo.

Schönes Wochenende !